Skip to content

LokGeets.com

लोकगीत, सोहर, गीत, भजन, लीरिक्स

Shivaji Palna Geet (शिवाजी पाळणा) – No. 1 Marathi Sohar Geet

Shivaji Palna Geet (शिवाजी पाळणा) Lyrics & Meaning for Naamkaran | Complete Lyrics, Meaning, and How to Sing


Shivaji Palna Geet (शिवाजी पाळणा) Lyrics & Meaning for Naamkaran

Few moments melt the heart like rocking a newborn to sleep—tears of joy, grandmother’s blessing, and a cradle that holds a whole world. In Maharashtra, these precious moments are wrapped in Sohar traditions—palna geet that bless the child with courage, kindness, and grace. Today, we celebrate the beloved Shivaji Palna Geet (शिवाजी पाळणा), a cradle song that lovingly invokes Jijau Mauli’s values for every little “Shivba.”

नवजात बाळाला पाळण्यात झोके देताना डोळ्यांत येणाऱ्या आनंदाश्रूंना आणि आजीच्या आशीर्वादांना शब्द देतात आपली सोहर/पालना गीत परंपरा. त्यातच अतिशय लाडाने गायलं जाणारं “शिवाजी पाळणा”—जिजाऊ माऊलीच्या संस्कारांची स्मृती ठेवत प्रत्येक बाळाला “शिवबा” म्हणून आशीर्वाद देणारं हे गीत—आज आपण मनापासून सादर करतो.

Quick links :

Table of Contents | अनुक्रमणिका

  1. When to Sing This Sohar | हे गीत कधी गावे?
  2. Complete Lyrics | संपूर्ण शब्द
  3. Meaning & Translation | अर्थ आणि भाषांतर
  4. Cultural Significance | सांस्कृतिक महत्त्व
  5. How to Sing (with tips) | कसे गावे?
  6. Modern Adaptations | आधुनिक वापर
  7. Related Sohar Geets | संबंधित गीत

Complete Shivaji Palna Geet (शिवाजी पाळणा) Lyrics | संपूर्ण शब्द

Note: लोकपरंपरेनुसार ओळी आणि शब्द प्रादेशिकरित्या बदलतात. खालील आवृत्ती लोकधाटणीतील संकलित/स्थिर रूप म्हणून lokgeets.com कडून सादर.

Marathi (Devanagari)

धृपद:
डुल डुल पाळणा डुलू दे, माझा शिवबा झोपू दे।
मंद मंद झुळका वाहू दे, राजे माझे निजू दे॥

अंतरा १:
जिजाऊ माऊली ओवाळिती, दिवा घेऊनि बाळाला।
आनंदाश्रू ओघळती, सोनं झळके अंगणाला॥ डुल डुल…

अंतरा २:
तुळशीवृंदावनाचा सुगंध, कानी पैंजण नाद करी।
भवानीमातेचा आशीर्वाद, कपाळी तिलक उजळ करी॥ डुल डुल…

अंतरा ३:
सह्याद्रीची ही कुशी, पाळणा तुझा झाला रे।
धैर्य, न्याय, पराक्रम, गुण तुझ्यात फुलला रे॥ डुल डुल…

अंतरा ४:
मावळ्यांच्या मना-मनांत, तुझं नाव गाजेल रे।
दुर्बलांच्या हक्कासाठी, खड्ग तुझा उभरेल रे॥ डुल डुल…

अंतरा ५:
जिजाऊची शिकवण घे, सत्याची वाट चाल।
प्रजेचा राजा व्हावास, काळ तुझ्या पायाशी पडो बाळ॥ डुल डुल…

अंतरा ६:
झंकारले घुंगरू पाळण्यात, नाद तुझा झोपवू दे।
नयनदीपांमध्ये माझ्या, राजे माझे निजवू दे॥ डुल डुल…

समाप्ती:
झोप बाळा झोप राजे, सुख-समाधान नांदो घरी।
दीर्घायुष्य, कीर्ती, विजय—हेच आमुचे आशीर्वाद खरी॥

English Transliteration (easy-to-sing)

Dhrupad:
Dul dul paalana dulu de, maza Shivba zhopu de.
Mand mand zhulka vahu de, Raje maje niju de.

Antara 1:
Jijau mauli owaliti, diva gheuni balala.
Anand-ashru oghalati, sonar jhalke anganala. Dul dul…

Antara 2:
Tulshivrandavanacha sugandh, kani painjan naad kari.
Bhavani-matecha aashirvad, kapali tilak ujal kari. Dul dul…

Antara 3:
Sahyadri chi hi kushi, paalana tuzha jhala re.
Dhairya, nyay, parakram, gun tuzhyat phulla re. Dul dul…

Antara 4:
Mavalyanchya mana-manant, tuzha nav gajel re.
Durbalyanchya hakkasathi, khadga tuzha ubharel re. Dul dul…

Antara 5:
Jijauchi shikavan ghe, satyachi vaat chal.
Prajejha raja vhavas, kaal tuzhya payashi pado baal. Dul dul…

Antara 6:
Jhankarle ghungaru paalnyat, naad tuzha zhopavu de.
Nayan-deepanmadhe majhya, Raje maje nijavu de. Dul dul…

Samapti:
Zhop baala zhop Raje, sukh-samadhan nando ghari.
Dirghayushya, kirti, vijay—hech amuche aashirvad khari.


Meaning & Translation | अर्थ आणि भाषांतर

  1. Refrain: Rock the cradle gently; let my little Shivba sleep. Let a soft breeze flow; let my king rest peacefully.
  2. Verse 1: Jijau Mauli performs the aarti, blessing the child. Tears of joy sparkle, and the courtyard shines like gold.
  3. Verse 2: The fragrance of the tulsi courtyard fills the air; the anklets chime softly. With Goddess Bhavani’s blessing, a sacred mark brightens the child’s forehead.
  4. Verse 3: The Sahyadri mountains feel like your cradle. Courage, justice, and valor blossom within you.
  5. Verse 4: Your name will echo in the hearts of the Mavalas. You will rise to protect the rights of the weak.
  6. Verse 5: Walk the path of truth with Jijau’s teachings. May you become a people’s king; even time itself bows at your feet.
  7. Verse 6: The anklets on the cradle ring softly, lulling you to sleep. In the lamps of my eyes, my little king, rest and dream.
  8. Ending: Sleep, dear child, may peace dwell at home. Long life, fame, and victory—these are our blessings for you.

Cultural metaphors: Jijau Mauli symbolizes ideal motherhood; Bhavani’s tilak is divine protection; Sahyadri represents strength; Mavalas represent loyal companions and community.

Cultural Significance (Shivaji Palna Geet) | सांस्कृतिक महत्त्व (शिवाजी पाळणा)

  • Historical echo: The Shivaji Palna Geet ties babyhood tenderness with the virtues of Chhatrapati Shivaji Maharaj—courage, justice, and compassion.
  • Marathi sohar tradition: Palna geet (sohar) are sung to bless newborns. Families often address the baby as “Shivba/Raje,” granting royal dignity and responsibility.
  • Regional color: Variations appear across Desh (Pune/Satara), Konkan/Malvan, Khandesh, Vidarbha. Vocabulary and refrain change while the blessings remain the same.
  • Rituals: Sung during नामकरण/बारसे, पाळणा भरने, and sometimes after ओटी-भरणे. Women circle the cradle with aarti, turmeric-vermillion, and lull the baby.
  • Generational bridge: A living chain from grandmother to mother to child—carrying family values through melody.

How to Sing (with tips) | कसे गावे? (शिवाजी पाळणा)

  • Tempo: Slow and soothing (around 60–72 BPM).
  • Rhythm: Dadra (6-beat) or Keherva (8-beat) works well. Gentle clap on 1 and 4, or cradle swing on 1–3–5.
  • Tune idea: Start on a comfortable mid-scale note; end each line with a soft descent. Hum “naa-naa” once before lyrics to set pitch.
  • For new mothers: Keep your natural speaking pitch; don’t strain. The baby recognizes your voice more than perfect notes.
  • Group singing: One lead, others hum the refrain “डुल डुल…” softly. Use handbells or a shankh at the start if culturally practiced.

Modern Relevance of (Shivaji Palna Geet) | आजच्या काळात (शिवाजी पाळणा)

  • Short version: Use just the refrain + 2 verses for bedtime (2–3 minutes).
  • Record & share: Send a voice note to grandparents; compile family voices into one track.
  • NamaKarana set: Alternate this with a mangal geet and a soft aarti; keep a printable lyric card near the cradle.
  • New tradition: Add baby’s name in the refrain (e.g., “माझा आरव झोपू दे/माझी अन्वी झोपू दे”).

आईची आठवण | My Mother’s Memory

“पुण्याच्या थंड संध्याकाळी आजी चटईवर बसून पाळणा हलके हलके झुलवायची. ‘डुल डुल…’ या ओळींवर तिच्या डोळ्यांत आनंदाश्रू चमकायचे—खरी grandmother’s blessing. त्या क्षणी वाटायचं, घरभर सुखाचाच सुगंध दरवळतो आहे.”

Practical Tips | उपयुक्त टिप्स

New Mother’s Tip | नव्या आईसाठी टिप

Breathe out as you finish each line—your calm exhale helps the baby relax and drift to sleep.

What Elders Say | मोठ्यांचं म्हणणं

“पाळण्यातल्या गाण्यांत घराचे संस्कार मुरतात. दिवसातून दोनच ओळी जरी म्हणा, पण रोज म्हणा.”

Doctor’s Note | वैद्यकीय सूचना

Gentle singing regulates a newborn’s heart rate, supports language development, and deepens parent–child bonding.

Regional Pronunciation | प्रादेशिक उच्चार

  • Shivba vs Shivaba: Both appear; “Shivba” is more common in Desh.
  • Mavala/Maawala: Varhadi may lengthen vowels (maa-wa-la).
  • झ (zh): Often pronounced close to “jho” in Konkan (झोप = jhop).
  • चांदोबा चांदोबा भागलास का? (अंगाईगीत)
  • झोपाळा झुला रे बाळा (पालना गीत)
  • दोहाळे-जेवणच्या ओव्या (21+)
  • नावकरणासाठी मंगलगीते

Visit YouTube to listen such songs.

Leave a Comment